この前ですが、新しい電化製品がやって来ました。
その名は空気清浄機君!早速空気を綺麗に掃除してもらってます。
どんだけ空気を綺麗にしてもらえるんだろう…?
それにしてもよく吸います。どんだけ悪い空気が充満してたんだって言うくらい吸います。
こいつのおかげで更に熟睡できる気がします。
これからもよろしく! 

譯文:

之前新買的電氣產品終於送到了。

名字叫做“空氣清新機”!能夠迅速地把空氣變得清新。

怎麼樣把空氣變清新?

就是那樣很強的吸收。說是吸收充滿在空氣中不好的物質。

托這部機器的福讓我更加地熟睡。

以後就拜托啦!

(imoko不是專業的飜譯師,雖然也在努力學習日語中,但飜譯過程中難免出現錯誤,如有錯誤記得提醒我thx)
arrow
arrow
    全站熱搜

    imoko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()