今日は久しぶりにゲームセンターに行きました~ヽ(´ー`)ノと言っても撮影ですが。
昔よくゲームセンターに通っていたせいか、徐々に気持ちが高ぶってくるんですよね。ゲーム好きですからね。空いてる時間にちょっとだけゲームしてしまいました。
撮影も終わり、車での帰り道、急にマネージャーさんの携帯から、デケデケ~♪デケデケ~♪と音楽が聞こえてきます。よく聞くと、そのゲームセンターでずっと流れてた音楽でした(笑)マネージャーさんも好きやな~( ´艸`)
譯文:
雖說今天也是拍照,但去了好久都沒有去過的游戲中心。
以前經常都去游戲中心,慢慢地心情就變得高興起來。因為很喜歡玩游戲,現在有空閑的時候就會稍微地玩一下。
拍照結束後在回去的路上,突然地從經理人的電話聽到デケデケ~♪デケデケ~♪的音樂在響。仔細地聽一下,原來那是游戲中心一直地播放的音樂,經理人也喜歡啊。
(imoko不是專業的飜譯師,雖然也在努力學習日語中,但飜譯過程中難免出錯,如有發現記得提醒我喔謝謝!)
昔よくゲームセンターに通っていたせいか、徐々に気持ちが高ぶってくるんですよね。ゲーム好きですからね。空いてる時間にちょっとだけゲームしてしまいました。
撮影も終わり、車での帰り道、急にマネージャーさんの携帯から、デケデケ~♪デケデケ~♪と音楽が聞こえてきます。よく聞くと、そのゲームセンターでずっと流れてた音楽でした(笑)マネージャーさんも好きやな~( ´艸`)
譯文:
雖說今天也是拍照,但去了好久都沒有去過的游戲中心。
以前經常都去游戲中心,慢慢地心情就變得高興起來。因為很喜歡玩游戲,現在有空閑的時候就會稍微地玩一下。
拍照結束後在回去的路上,突然地從經理人的電話聽到デケデケ~♪デケデケ~♪的音樂在響。仔細地聽一下,原來那是游戲中心一直地播放的音樂,經理人也喜歡啊。
(imoko不是專業的飜譯師,雖然也在努力學習日語中,但飜譯過程中難免出錯,如有發現記得提醒我喔謝謝!)
全站熱搜
留言列表