前幾天介紹過Aqua Timez的千の夜をこえて

今天PO歌詞分享一下

真得寫得很好~~

中文是自己譯的,如果有譯錯的地方,請大家指出^^

 

 

 

愛されたい でも 愛そうとしない

希望被愛 可是 愛不是那樣的

その繰り返しのなかを彷徨って

一直在希望被愛中徘徊

僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷付いたって

我找到的答案只有一個 即使害怕 即使受傷害

好きな人には好きって伝えるんだ

對喜歡的人就應該傳達心意

あなたが僕を愛してるか 愛してないか

你喜歡我嗎?還是不喜歡?

なんてことは もうどっちでもいいんだ

那樣的問題 答案是什麼已不重要

どんなに願い望もうが

希望實現怎樣的願望

この世界には変えられぬものが 沢山あるだろう

雖然改變不了這個世界 但一定有很多吧

そう そして僕があなたを愛してるという事実だけは

對 但只有我愛你的事實

誰にも変えられぬ真実だから

是誰也改變不了的

千の夜をこえて あなたに伝えたい

越過千夜 希望傳達給你

伝えなきゃならないことがある

必須傳達的心意

愛されたい でも 愛そうとしてない

希望被愛 可是 愛不是那樣

その繰り返しのなかを彷徨って

一直在希望被愛中徘徊

僕は見つけた答えは一つ 怖くたって 傷付くたって

我找到的答案只有一個 即使害怕 即使會受傷

好きな人には好きって伝えるんだ

對喜歡的人就應該傳達心意

気持ちを言葉にするのは怖いよ

雖然害怕把心意化為言語

でも 好きな人に好きって伝えるんだ

但 對喜歡的人就應該說出

この広い世界で 巡り合う喜びを言葉じゃ言い表せないね

在這個廣闊的世界 不足以言語表達意外的相遇

だから僕達は微笑 色鮮やかに過ぎる 秋をドレミで唄って

所以我們要微笑 充滿色彩地生活 秋天唱著do re me

冬を背に 春の木漏れ日を待ち

冬天過後 等待春天的木樹透出新機

新しく生まれ変わる 誰かを守れるようにと

新生命的變化 就像是能守護著誰一樣

来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしてない僕

過去和將來 如能回看 想與總是膽小的我

向き合いたい でも 素直になれない

面對面 卻 還是不能習慣坦率

まっすぐに相手を愛せない日々を

一直不能與對方相戀的日子

繰り返しては ひとりぽっちを嫌がったあの僕は

不斷地獨自討厭那個我

無傷のままで人を愛そうとしていた

以為不說出口不受傷害就是愛

千の夜をこえて 今あなたに合いに行こう

越過千夜 現在就去見你

伝えなきゃならないことがある

必須要傳達的心意

愛されたい でも 愛そうとしない

希望被愛 可是 愛不是那樣

その繰り返しのなかを彷徨って

一直在希望被愛中徘徊

僕が見つけた答えは一つ 怖くたって 傷付くたって

我找到的答案只有一個 即使害怕 即使會受傷

好きな人には好きって伝えるんだ

對喜歡人的就應該傳達心意

その想いが叶わなくたって

那樣的想法即使不能實現

好きな人に好きって伝える

但對喜歡的人傳達心意

それはこの世界で一番素敵なことさ

是這個世界上最美好的事

arrow
arrow
    全站熱搜

    imoko 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()